また馬さんが一番ですね~~私の場合は何かが書くのが全然準備がないので、本当に困るな~~まあ、要するのは日本語で書くことですね~~
最近、日本のアニメの新しい番組は人気があるライトノベルや漫画、ゲームから改編した方が多いよね。例えは、『灼眼のシャナⅡ』や『狼と香辛料』はライトノベルから、『persona』はゲームから、『南家三姉妹』や『GunslingerGirl』は漫画。オリジナルの方が少ないです。それは確かに産業化するのいい方法ですか、私にとって本当に大変です。アニメに引き付けられて、そしてそのアニメの原著を読むことが多いですから。まあ、PS3が入手した後、ほとんど小説を読んだことないね、もったいないですね。それにしても、私の“読みたい本”はまだたくさんある。日本語をもっともっとうまくいければいずれ全部読むことになるだろう。今の読みスピードは遅い過ぎるね。
ライトノベルを読むのは日本語を慣れる方法の一つだと思います。理解易いの上、本当に面白いです。みんなに推薦します~~
0 件のコメント:
コメントを投稿